Merry Tick-Tack
遠い空、赤い夕日、沈むまで一人見てた
「明日、天気になれ」空を仰いでみた。
ふるさとの秋短く山はもう色づいてる
また、あの季節が近づいている様です。
好きだったあの人と恋をして…今…終わった。
ダメな僕の気持ち今は雨のち晴れ
さよならはしたけれど「きっと忘れないよ。」
遠くなる背中に約束を交した。
チクタクチクタク聞こえてる…チグハグチグハグ離れてく
君の声が遠すぎて一人きりの冬は
心に雪が積もり、隙間風が寒くて
次の春は遠すぎて僕には見えません。
もう一度戻りたい二人で見てたあの季節に…
チクタクチクタク聞こえてる…チグハグチグハグ離れてく
チクタクチクタク聞こえてる…チクタクチクタク時間は過ぎて
君の声が遠すぎて一人きりの冬は
心に雪が積もり、隙間風が寒くて
次の春は遠すぎて僕には見えません。
遠くの山に願う「会いたいです、今すぐ…」
君の声が遠すぎてとても寒い冬が
雪と君の足跡運んでくるよこの季節に......
Romaji
Tooi sora, akai yuuhi, shizumu made hitori miteta
'Ashita, tenki ni nare' sora o aoidemita.
Furusato no aki mijikaku yama wa mou irozuiteru
Mata, ano kisetsu ga chikazuiteiru you desu.
Suki datta ano hito to koi o shite... ima... owatta.
Dame na boku no kimochi ima wa ame nochi hare
Sayonara wa shita keredo 'kitto wasurenai yo.'
Tooku naru senaka ni yakusoku o kawashita.
CHIKUTAKU CHIKUTAKU kikoeteru... CHIGUHAGU CHIGUHAGU hanareteku
Kimi no koe ga toosugite hitorikiri no fuyu wa
Kokoro ni yuki ga tsumori, sukimakaze ga samukute
Tsugi no haru wa toosugite boku ni wa miemasen.
Mou ichido modoritai futari de miteta ano kisetsu ni...
CHIKUTAKU CHIKUTAKU kikoeteru... CHIGUHAGU CHIGUHAGU hanareteku
CHIKUTAKU CHIKUTAKU kikoeteru... CHIKUTAKU CHIKUTAKU toki wa sugite
Kimi no koe ga toosugite hitorikiri no fuyu wa
Kokoro ni yuki ga tsumori, sukimakaze ga samukute
Tsugi no haru wa toosugite boku ni wa miemasen.
Tooku no yama ni negau 'Aitai desu, imasugu...'
Kimi no koe ga toosugite totemo samui fuyu ga
Yuki to kimi no ashiato hakonde kuru yo kono kisetsu ni......
Traduzione
Il cielo distante, il sole rosso,
Lo guarderò da solo, finché non sentirò aumentare la mia solitudine.
“Domani, il clima cambierà”
Provando ad ammirare il cielo.
In autunno nella mia città,
le colline sono già macchiate di mille colori;
Ancora una volta sembra che questa stagione si stia avvicinando.
Con questa persona che amavo...ora...è finita.
I miei inutili sentimenti –ora, la pioggia li lava via-
Ci siamo detti addio ma “Certamente...io non voglio dimenticare...”
Evitandoci l’un l’altro in questa maniera, la tua figura cresce.
Tick-Tack, Tick-Tack stò ascoltando
Lontano lontano tu svanisci.
La tua voce è troppo lontana- un inverno di solitudine-
La neve si ammassa sul mio cuore, il freddo si annida dentro
La primavera è troppo lontana, non voglio essere visto.
Voglio tornare ancora una volta in quella stagione e rivederci insieme...
Tick-Tack, Tick-tack- stò ascoltando
Lontano, lontano tu svanisci
Tick-Tack, Tick-tack- stò ascoltando
Tick-Tack, Tick-tack- il tempo fugge via…
La tua voce è troppo lontana –un inverno di solitudine-
La neve si ammassa sul mio cuore, il freddo si annida dentro
La primavera è troppo lontana, non voglio essere visto.
Un desiderio su quella montagna così distante
“Voglio essere con te, ora...”
La tua voce è troppo lontana – un freddo,freddo inverno
Le tue impronte sulla neve mi riportano indietro a quella stagione...
Credits go to: Black Sheep
